No human throat can imitate the repulsive, guttural sounds of a Giak spewing curses in his native tongue. Even though the attempt is futile, it is worthwhile. Correct pronunciation reveals the true flavor of Giak. The rules that follow are a compromise between the Giak language and Human capabilities.
The first letter given in each rule is that found literally in the spelling of a Giak word. The example English words specify the sound symbolized by the letter. The letters following each rule surrounded by backwards slashes will be used to symbolize that particular sound when giving a pronunciation.
Please note that there are no silent letters. Each letter is pronounced except when it is part of a diphthong (oo, aa and ee) or other two-letter combinations representing one sound (sh).
Note about pronunciation of \o\--This is not pronounced exactly as most English speakers pronounce the vowel in 'boat'. Giaks pronounce it more gutturally which sounds like a cross between the vowel in 'boat' and the vowel in 'cot'.
Splitting a Giak word into syllables is relatively easy when compared with English. For each vowel sound in the word there is one syllable. Each time that your mouth opens and closes once when pronouncing a word is a syllable. When the pronunciation is given in the vocabulary lists, syllables will be separated by a '-'.
In spoken Giak, the emphasis is always given to the first syllable. Secondary emphasis is typically given to the last syllable in words with three or more syllables. Primary emphasis is symbolized by a \'\ preceding the stressed syllable. Secondary stress is given by a \,\ preceding the syllable.
For example, the pronunciation of the word 'dakagog' is given as \'dak-a-,gäg\.
There are three endings to make a noun or pronoun plural: -a, -im and -nim. -a and -im are used interchangeably. Which ending you choose to use depends on your personal tastes. -nim is used when a word ends with a vowel.
Singular pronouns are made plural with these same endings.
* This Tutorial will make use of the archaic pronoun 'thou' when referring to the second person singular. This is intended to avoid ambiguity. No attempt, however, will be made to use the archaic conjugations. The verb forms corresponding to the second person plural will be used instead.
Prounouns do not have a sense of gender. For example, dok covers male, female and neuter.
Giak sentences follow the form familiar to all English speakers. In fact, the most simple sentence follows the form (subject / predicate). The subject is a noun or pronoun that is the person or thing that does the action of the sentence. The action of the sentence is represented by the predicate which is a verb. For example:
Because of Giak's limited vocabulary, it is vital that the subject precedes the verb. This will become more apparent in the next lesson which includes direct objects.
Giak verbs are not conjugated. The same word is used for all cases. For example:
There is only one present tense unlike most other languages. All variations of the present tense in other languages must be converted into this single present tense. Different tenses can be chosen when translating from Giak to another language. For example:
It generally doesn't matter which English present tense you choose when translating from Giak.
There are no articles (a, an, the, some) in Giak. When translating from English to Giak, simply drop the articles. For example: